পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামুয়েল ১ 25:32
BNV
32. দায়ূদ অবীগলকে বললেন, “প্রভু ইস্রায়েলের ঈশ্বরের প্রশংসা কর| তিনি তোমাকে আমার কাছে পাঠিয়েছেন বলে তাঁর প্রশংসা কর|



KJV
32. And David said to Abigail, Blessed [be] the LORD God of Israel, which sent thee this day to meet me:

KJVP
32. And David H1732 said H559 to Abigail, H26 Blessed H1288 [be] the LORD H3068 God H430 of Israel, H3478 which H834 sent H7971 thee this H2088 day H3117 to meet H7125 me:

YLT
32. And David saith to Abigail, `Blessed [is] Jehovah, God of Israel, who hath sent thee this day to meet me,

ASV
32. And David said to Abigail, Blessed be Jehovah, the God of Israel, who sent thee this day to meet me:

WEB
32. David said to Abigail, Blessed be Yahweh, the God of Israel, who sent you this day to meet me:

ESV
32. And David said to Abigail, "Blessed be the LORD, the God of Israel, who sent you this day to meet me!

RV
32. And David said to Abigail, Blessed be the LORD, the God of Israel, which sent thee this day to meet me:

RSV
32. And David said to Abigail, "Blessed be the LORD, the God of Israel, who sent you this day to meet me!

NLT
32. David replied to Abigail, "Praise the LORD, the God of Israel, who has sent you to meet me today!

NET
32. Then David said to Abigail, "Praised be the LORD, the God of Israel, who has sent you this day to meet me!

ERVEN
32. David answered Abigail, "Praise the Lord, the God of Israel. Praise God for sending you to meet me.



Notes

No Verse Added

History

সামুয়েল ১ 25:32

  • দায়ূদ অবীগলকে বললেন, “প্রভু ইস্রায়েলের ঈশ্বরের প্রশংসা কর| তিনি তোমাকে আমার কাছে পাঠিয়েছেন বলে তাঁর প্রশংসা কর|
  • KJV

    And David said to Abigail, Blessed be the LORD God of Israel, which sent thee this day to meet me:
  • KJVP

    And David H1732 said H559 to Abigail, H26 Blessed H1288 be the LORD H3068 God H430 of Israel, H3478 which H834 sent H7971 thee this H2088 day H3117 to meet H7125 me:
  • YLT

    And David saith to Abigail, `Blessed is Jehovah, God of Israel, who hath sent thee this day to meet me,
  • ASV

    And David said to Abigail, Blessed be Jehovah, the God of Israel, who sent thee this day to meet me:
  • WEB

    David said to Abigail, Blessed be Yahweh, the God of Israel, who sent you this day to meet me:
  • ESV

    And David said to Abigail, "Blessed be the LORD, the God of Israel, who sent you this day to meet me!
  • RV

    And David said to Abigail, Blessed be the LORD, the God of Israel, which sent thee this day to meet me:
  • RSV

    And David said to Abigail, "Blessed be the LORD, the God of Israel, who sent you this day to meet me!
  • NLT

    David replied to Abigail, "Praise the LORD, the God of Israel, who has sent you to meet me today!
  • NET

    Then David said to Abigail, "Praised be the LORD, the God of Israel, who has sent you this day to meet me!
  • ERVEN

    David answered Abigail, "Praise the Lord, the God of Israel. Praise God for sending you to meet me.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References